Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 17:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Mai bine o bucată de pâine uscată cu pace decât o casă plină de cărnuri cu ceartă!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Mai bine o coajă de pâine uscată, mâncată în liniște, decât o casă plină de cărnuri, cu ceartă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Este mai bine să ai o coajă de pâine uscată pe care să o poți mânca liniștit, decât să fii într-o casă plină de mâncare în care oamenii se ceartă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Mai bună-i pâinea cea uscată Dacă cu pace e mâncată, Decât o masă ghiftuită Cu carne, însă însoțită

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Mai bine o bucată de [pâine] uscată, în liniște, decât o casă plină de [cărnuri] jertfite, în ceartă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 17:1
8 Mawu Ofanana  

Mai mult face puținul celui neprihănit decât belșugul multor răi.


Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!


Mai bine un prânz de verdețuri și dragoste decât un bou îngrășat și ură.


Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.


Un argat cu minte stăpânește peste fiul care face rușine și va împărți moștenirea cu frații lui.


Mai bine să locuiești într-un pământ pustiu decât cu o nevastă gâlcevitoare și supărăcioasă.


Mai bine să locuiești într-un colț pe acoperiș decât cu o nevastă gâlcevitoare într-o casă mare.


„Eram datoare cu o jertfă de mulțumire, azi mi-am împlinit juruințele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa