Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 16:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât mari venituri, cu nedreptate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mai bine (să ai) puțin acceptând corectarea, decât să obții mari venituri trăind incorect!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Mai bun puținul, cu dreptate, Decât mult, dar cu strâmbătate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât multe venituri, dar fără judecată.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 16:8
12 Mawu Ofanana  

Mai mult face puținul celui neprihănit decât belșugul multor răi.


Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!


Mai bine un prânz de verdețuri și dragoste decât un bou îngrășat și ură.


Când sunt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar și pe vrăjmașii lui.


Inima omului se gândește pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă pașii.


Mai bine o bucată de pâine uscată cu pace decât o casă plină de cărnuri cu ceartă!


Mai mult prețuiește săracul care umblă în neprihănirea lui decât bogatul care umblă pe căi sucite.


Mai bine o mână plină de odihnă decât amândoi pumnii plini de trudă și goană după vânt.


Ca o potârniche care clocește niște ouă pe care nu le-a ouat ea, așa este cel ce agonisește bogății pe nedrept; trebuie să le părăsească în mijlocul zilelor sale, și la urmă nu este decât un nebun.”


Mai sunt în casa celui rău comori nelegiuite și blestemata efă mică?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa