Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 15:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 În casa celui neprihănit este mare belșug, dar în câștigurile celui rău este tulburare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 În casa celui drept este mare bogăție, dar câștigul celui rău aduce tulburare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 În casa omului corect este mare bogăție; dar venitul celor răi le produce necaz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Neprihănitul belșug are; Dar omul care este rău, Se tulbură-n venitul său.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 În casa celui drept sunt multe comori, dar în venitul celui vinovat este tulburare.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 În casa dreptului este o mare visterie, dar în venitul celui rău este tulburare.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 15:6
16 Mawu Ofanana  

El are în casă bogăție și belșug și neprihănirea lui dăinuiește în veci.


Mai mult face puținul celui neprihănit decât belșugul multor răi.


Binecuvântarea Domnului îmbogățește și El nu lasă să fie urmată de niciun necaz.


Omul de bine lasă moștenitori pe copiii copiilor săi, dar bogățiile păcătosului sunt păstrate pentru cel neprihănit.


Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!


Nesocotitul disprețuiește învățătura tatălui său, dar cine ia seama la mustrare ajunge înțelept.


Buzele înțelepților seamănă știința, dar inima celor nesocotiți este stricată.


Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.


Comori de preț și untdelemn sunt în locuința celui înțelept, dar omul fără minte le risipește.


Blestemul Domnului este în casa celui rău, dar locuința celor neprihăniți o binecuvântează.


ca să dau o adevărată moștenire celor ce mă iubesc și să le umplu vistieriile.


Mai bine o mână plină de odihnă decât amândoi pumnii plini de trudă și goană după vânt.


El socotea ocara lui Hristos ca o mai mare bogăție decât comorile Egiptului, pentru că avea ochii pironiți spre răsplătire.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa