Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 11:25 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Sufletul binefăcător va fi săturat, și cel ce udă pe alții va fi udat și el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Sufletul generos va fi săturat din belșug, și cel ce udă pe alții va fi el însuși udat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Sufletul generos va primi din abundență tot ce are nevoie; și cel care udă pe alții, va fi și el udat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Cel binefăcător să știe Că săturat are să fie; Cel cari pe alții i-a udat, Să se usuce nu-i lăsat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Sufletul binecuvântat se îndestulează, iar cel care udă va fi udat și el.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Sufletul care binecuvântează se va îngrășa și cel ce adapă se va adăpa și el.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 11:25
13 Mawu Ofanana  

au adus paturi, lighene, vase de pământ, grâu, orz, făină, grâu prăjit, bob, linte, uscături,


Unul care dă cu mână largă ajunge mai bogat; și altul care economisește prea mult nu face decât să sărăcească.


Cel lacom stârnește certuri, dar cel ce se încrede în Domnul este săturat din belșug.


Cine dă săracului nu duce lipsă, dar cine închide ochii este încărcat cu blesteme.


căci atunci grânarele îți vor fi pline de belșug și teascurile tale vor geme de must.


Cinstește pe Domnul cu averile tale și cu cele dintâi roade din tot venitul tău,


Dar cel ales la suflet face planuri alese și stăruiește în planurile lui alese.


Ferice de cei milostivi, căci ei vor avea parte de milă!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa