Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 5:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Mai-marii noștri au fost spânzurați de mâinile lor. Bătrânilor nu le-au dat nicio cinste.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Prinții au fost spânzurați de mâinile lor, iar bătrânilor nu li s-a dat cinste.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Conducătorii (noștri) au fost spânzurați de mâinile lor, iar bătrânilor nu li s-a acordat nicio cinste.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Mai marii noștri-au fost luați De către ei și spânzurați. Pe cei bătrâni, nu i-au cinstit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Căpeteniile au fost spânzurate cu mâinile lor și fețele bătrânilor nu au fost cinstite.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Mai marii au fost spânzurați de mâna lor. Fețele bătrânilor n‐au fost cinstite,

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 5:12
8 Mawu Ofanana  

Mă mâniasem pe poporul Meu, Îmi pângărisem moștenirea și-i dădusem în mâinile tale, dar tu n-ai avut milă de ei, ci ți-ai apăsat greu jugul asupra bătrânului.


Bătrânii fiicei Sionului șed pe pământ și tac; și-au presărat țărână pe cap, s-au încins cu saci; fecioarele Ierusalimului își pleacă la pământ capul.


„Uită-Te, Doamne, și privește! Cui i-ai făcut Tu așa? Să mănânce femeile rodul pântecelui lor, pruncii dezmierdați de mâinile lor? Să fie măcelăriți preoții și prorocii în Locașul cel Sfânt al Domnului?


În mânia Lui, Domnul i-a împrăștiat și nu-Și mai îndreaptă privirile spre ei! Vrăjmașul n-a căutat la fața preoților, nici n-a avut milă de cei bătrâni.


Să te scoli înaintea perilor albi și să cinstești pe bătrân. Să te temi de Dumnezeul tău. Eu sunt Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa