Plângerile 3:51 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu51 Mă doare ochiul de plâns pentru toate fiicele cetății mele. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească51 Mi s-a întristat sufletul când le-am văzut pe toate fetele cetății mele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201851 Când le-am văzut pe toate fiicele orașului meu, mi s-a întristat sufletul. Onani mutuwoBiblia în versuri 201451 Am plâns și plâng pentru acele Fiice ale cetății mele. Ochii mă dor de plâns, căci eu Și pentru ele-am plâns, mereu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202051 Ochiul meu chinuie sufletul meu din cauza tuturor fiicelor cetății mele. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193151 Ochiul meu îmi întristează sufletul pentru toate fiicele cetății mele. Onani mutuwo |