Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Mi-a sfărâmat dinții cu pietre, m-a acoperit cu cenușă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Mi-a zdrobit dinții cu pietriș și m-a culcat în cenușă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Mi-a zdrobit dinții cu pietriș; și m-a culcat în cenușă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Cu pietre, dinții mi-a sfărmat. Cenușă-apoi a presărat,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 waw Mi-a sfărâmat dinții cu piatra, m-a cufundat în praf.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Mi‐a zdrobit și dinții cu pietre din prund; m‐a acoperit cu cenușă.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:16
10 Mawu Ofanana  

Și Iov a luat un ciob să se scarpine și a șezut pe cenușă.


Mugetul leilor încetează, dinții puilor de lei sunt zdrobiți!


Mănânc țărână în loc de pâine și îmi amestec lacrimile cu băutura


Scoală-Te, Doamne! Scapă-mă, Dumnezeule! Căci Tu bați peste obraz pe toți vrăjmașii mei și zdrobești dinții celor răi.


Dumnezeule, zdrobește-le dinții din gură! Smulge, Doamne, măselele acestor pui de lei!


Pâinea minciunii este dulce omului, dar mai pe urmă gura îi este plină de pietriș.


Fiica poporului meu, acoperă-te cu un sac și tăvălește-te în cenușă, jelește-te ca după singurul tău fiu, varsă lacrimi, lacrimi amare! Căci pe neașteptate vine pustiitorul peste noi.


Lucrul a ajuns la urechea împăratului din Ninive; el s-a sculat de pe scaunul lui de domnie, și-a scos mantia de pe el, s-a acoperit cu un sac și a șezut în cenușă.


Cine este omul acela dintre voi care, dacă-i cere fiul său o pâine, să-i dea o piatră?


Cine este tatăl acela dintre voi care, dacă-i cere fiul său pâine, să-i dea o piatră? Ori, dacă cere un pește, să-i dea un șarpe în loc de pește?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa