Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:14 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Am ajuns de râsul poporului meu și toată ziua sunt pus în cântece de batjocură de ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Am ajuns de râs pentru tot poporul meu. Sunt batjocorit toată ziua în cântările lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Am ajuns de râsul tuturor celor din poporul meu. Toată ziua sunt ridiculizat în cântecele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 De râs sunt și-s batjocorit Mereu, în fața tuturor. În cântece, al meu popor, M-a pus, râzând pe seama mea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Am devenit de batjocură pentru tot poporul meu, refrenul lor toată ziua.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Am ajuns de râs la tot poporul meu și cântecul lor toată ziua.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:14
14 Mawu Ofanana  

Căci, acolo, biruitorii noștri ne cereau cântări și asupritorii noștri ne cereau bucurie zicând: „Cântați-ne câteva din cântările Sionului!”


Ne faci de ocara vecinilor noștri, de batjocura și de râsul celor ce ne înconjoară.


Am ajuns de ocara vecinilor noștri, de batjocura și de râsul celor ce ne înconjoară.


M-ai înduplecat, Doamne, și m-am lăsat înduplecat; ai fost mai tare decât mine și m-ai biruit! În fiecare zi sunt o pricină de râs, toată lumea își bate joc de mine.


N-a fost Israel de râsul tău? A fost prins el oare printre hoți, de dai din cap ori de câte ori vorbești de el?


Uită-Te când stau ei jos sau când se scoală! Eu sunt cântecul lor de batjocură.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa