Plângerile 3:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Și-a încordat arcul și m-a pus țintă săgeții Lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Și-a încordat arcul și m-a pus să stau țintă pentru săgeata Lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Și-a încordat arcul și m-a făcut ținta săgeții Lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Țintă, apoi, m-a rânduit, Pentru săgeata ce-a zburat Când arcul Și l-a încordat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Și-a întins arcul și m-a fixat ca țintă pentru săgeată. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și‐a întins arcul și m‐a pus țintă săgeții. Onani mutuwo |