Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 8:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Chiar dacă ei dau daruri neamurilor, tot îi voi apăsa, ca să înceteze pentru puțină vreme să mai ungă vreun împărat și domni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Chiar dacă au angajat aliați printre națiuni, acum Eu îi voi strânge. Curând vor începe să se aplece sub povara împăratului conducătorilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Chiar dacă s-au vândut printre celelalte popoare, acum Eu îi voi aduna. Curând se vor apleca sub greutatea pusă (pe ei) de faimosul rege.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Chiar dacă dau daruri mereu, La neamuri, tot îi apăs Eu, Ca pentr-un timp să înceteze, Vreun împărat, să-și mai așeze.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Chiar dacă tocmesc printre neamuri, îi voi aduna, dar peste puțin [timp] ei vor începe să se întineze sub greutatea regelui căpeteniilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 da, deși au făcut ei daruri între neamuri, acum îi voi aduna și vor începe să fie strâmtorați sub sarcina împăratului mai marilor.

Onani mutuwo Koperani




Osea 8:10
21 Mawu Ofanana  

Căci Domnul a văzut că necazul lui Israel ajunsese prea mare, a văzut și strâmtorarea în care se aflau și robii, și oamenii slobozi, fără să fie cineva care să vină în ajutorul lui Israel.


Salmanasar, împăratul Asiriei, s-a suit împotriva lui; și Osea i s-a supus și i-a plătit un bir.


Dar împăratul Asiriei a descoperit o uneltire la Osea, căci trimisese soli lui So, împăratul Egiptului, și nu mai plătea pe fiecare an birul împăratului Asiriei. Împăratul Asiriei l-a închis și l-a pus în lanțuri într-o temniță.


Dumnezeul lui Israel a ațâțat duhul lui Pul, împăratul Asiriei, și duhul lui Tilgat-Pilneser, împăratul Asiriei, și Tilgat-Pilneser a luat robi pe rubeniți, gadiți și jumătate din seminția lui Manase și i-a dus la Halah, la Habor, la Hara și la râul Gozan, unde au rămas până în ziua de azi.


Căci el zice: ‘Nu sunt voievozii mei tot atâția împărați?


Ei se coboară în Egipt, fără să Mă întrebe, ca să fugă sub ocrotirea lui Faraon și să caute un adăpost sub umbra egiptenilor!


Apoi Rabșache a înaintat și a strigat cu toată puterea lui în limba evreiască: „Ascultați cuvintele marelui împărat, împăratul Asiriei!


și au zis prorocului Ieremia: „Fie bine primită înaintea ta rugămintea noastră! Mijlocește pentru noi la Domnul Dumnezeul tău, pentru toți cei ce au mai rămas, căci eram mulți, dar am mai rămas numai un mic număr, cum bine vezi tu însuți cu ochii tăi.


Tuturor curvelor li se plătește o plată, dar tu ai dat daruri tuturor ibovnicilor tăi, i-ai câștigat prin daruri, ca să-i tragi la tine din toate părțile și să curvești cu ei.


de aceea, iată, voi strânge pe toți ibovnicii cu care te dezmierdai, pe toți aceia pe care i-ai iubit și pe toți aceia pe care i-ai urât, da, îi voi strânge împotriva ta din toate părțile, îți voi dezveli goliciunea înaintea lor și îți vor vedea toată goliciunea.


Cum se strâng argintul, arama, fierul, plumbul și cositorul în cuptorul de topit și se suflă în foc ca să se topească, așa vă voi strânge și Eu în mânia și urgia Mea; vă voi pune acolo și vă voi topi.


Ohola nu Mi-a fost credincioasă; s-a aprins de dragoste pentru ibovnicii ei, după asirieni, vecinii ei


Căci așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‘Iată că aduc de la miazănoapte împotriva Tirului pe Nebucadnețar, împăratul Babilonului, împăratul tuturor împăraților, cu cai, care, călăreți și cu o mare mulțime de popoare.


Tu, împărate, ești împăratul împăraților, căci Dumnezeul cerurilor ți-a dat împărăție, putere, bogăție și slavă.


Îi voi pedepsi când voi vrea și se vor strânge popoare împotriva lor când îi voi pedepsi pentru îndoita lor nelegiuire!


Domnul este în ceartă și cu Iuda și va pedepsi pe Iacov după purtarea lui; îi va răsplăti după faptele lui.


Căci așa vorbește Domnul oștirilor: ‘Încă puțină vreme și voi clătina încă o dată cerurile și pământul, marea și uscatul;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa