Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 5:17 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Preotul să ia apă sfântă într-un vas de pământ, să ia țărână de pe podeaua cortului și s-o pună în apă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Preotul să ia apă sfântă într-un vas de pământ. Apoi să ia niște praf de pe podeaua Tabernaculului și să-l pună în apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Preotul să ia apă sfântă într-un vas de pământ și niște praf de pe podeaua Tabernacolului. Să pună acel praf în apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Numai în vase care sânt Alcătuite din pământ, Preotul trebuie să ia Apă sfințită; iar în ea, Țărână, are-apoi să pună Pe care-ntâi el o adună De pe podeala cortului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Preotul să ia apă sfântă într-un vas de pământ; să ia praf de pe podeaua cortului și să-l pună în apă!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și preotul să ia apă sfântă într‐un vas de lut și preotul să ia din pulberea ce va fi pe podeala locașului și s‐o pună în apă.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 5:17
9 Mawu Ofanana  

Ridicându-și ochii de departe, nu l-au mai cunoscut. Și au ridicat glasul și au plâns. Și-au sfâșiat mantalele și au aruncat cu țărână în văzduh deasupra capetelor lor.


„Să faci un lighean de aramă, cu piciorul lui de aramă, pentru spălat; să-l așezi între cortul întâlnirii și altar și să torni apă în el,


Doamne, nădejdea lui Israel! Toți cei ce Te părăsesc vor fi acoperiți de rușine. „Cei ce se abat de la Mine vor fi scriși pe pământ, căci părăsesc pe Domnul, izvorul de apă vie.”


să-și umple gura cu țărână și să nu-și piardă nădejdea;


Preotul s-o apropie și s-o pună să stea în picioare înaintea Domnului.


Preotul să pună pe femeie să stea în picioare înaintea Domnului, să descopere capul femeii și să-i pună în mâini darul de mâncare adus pentru descoperire, darul de mâncare adus pentru gelozie; preotul să aibă în mână apele amare aducătoare de blestem.


Spuneau lucrul acesta ca să-L ispitească și să-L poată învinui. Dar Isus S-a plecat în jos și scria cu degetul pe pământ.


Apoi, S-a plecat iarăși și scria cu degetul pe pământ.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa