Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 35:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cetățile pe care le veți da din moșiile copiilor lui Israel să fie date mai multe de cei ce au mai multe și mai puține de cei ce au mai puține; fiecare să dea leviților din cetățile lui după moștenirea pe care o va avea.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Cetățile pe care le veți da, să fie din teritoriul aflat în posesiunea fiilor lui Israel. Cei ce au multe cetăți să dea mai multe, iar cei ce au puține cetăți să dea mai puține. Fiecare seminție să dea leviților din cetățile ei, potrivit cu moștenirea pe care a primit-o“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Orașele pe care le veți oferi (leviților) din moștenirea israelienilor, să fie date astfel: cei care au multe orașe, să dea mai multe; iar cei care au puține orașe, să dea mai puține. Fiecare clan să dea leviților din orașele lui, raportându-se la moștenirea pe care a primit-o.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Atuncea când o să le dați, Cetăți mai multe să luați, De la cei care, multe, au, Căci mai puține-apoi se iau, Din partea tuturor cei care Nu sunt în număr foarte mare. Deci fiecare seminție, Va trebui, atunci, să știe Că o să dea Leviților, Din moștenirea fiilor, Doar după numărul din care Formată-i a lor adunare.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cetățile pe care le veți da din proprietățile fiilor lui Israél să fie: de la cei care sunt mulți, mai multe și de la cei care sunt mai puțini, mai puține. Fiecare să dea din cetățile sale levíților după moștenirea pe care o moștenește!”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și cetățile pe care le veți da din stăpânirea copiilor lui Israel, de la cei ce au multe să luați multe și de la cei ce au puține să luați puține: fiecare să dea din cetățile sale leviților după moștenirea sa pe care o moștenește.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 35:8
11 Mawu Ofanana  

Blestemată să fie mânia lor, pentru că a fost prea turbată, Și furia lor, căci a fost prea sălbatică! Îi voi împărți în Iacov Și-i voi risipi în Israel.


căci leviții și-au părăsit ținuturile și moșiile și au venit în Iuda și la Ierusalim, pentru că Ieroboam și fiii săi i-au împiedicat să-și împlinească slujbele ca preoți ai Domnului.


În urmă o măsurau cu omerul, și cine strânsese mai mult n-avea nimic de prisos, iar cine strânsese mai puțin nu ducea lipsă deloc. Fiecare strângea tocmai cât îi trebuia pentru hrană.


Cât privește cetățile leviților și casele pe care le vor avea ei în aceste cetăți, leviții să aibă un drept necurmat de răscumpărare.


Celor ce sunt în număr mai mare să le dai o parte mai mare, și celor ce sunt în număr mai mic să le dai o parte mai mică; să se dea fiecăruia partea lui după cei ieșiți la numărătoare.


Să împărțiți țara prin sorți, după familiile voastre. Celor ce sunt în număr mai mare, să le dați o parte mai mare și celor ce sunt în număr mai mic, să le dați o parte mai mică. Fiecare să stăpânească ce-i va cădea la sorți; s-o luați în stăpânire după semințiile părinților voștri.


Domnul a vorbit lui Moise și a zis:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa