Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 33:56 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

56 Și vă voi face și vouă cum hotărâsem să le fac lor.’”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

56 Și vă voi face și vouă așa cum am plănuit să le fac lor»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

56 Și atunci voi acționa împotriva voastră așa cum Îmi planificasem să procedez cu ei!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

56 Dacă lăsați acel popor, Vă fac ce le-am făcut și lor.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

56 Și vă voi face vouă ceea ce aveam de gând să le fac lor»”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

56 Și va fi așa: vă voi face așa cum am gândit să le fac lor.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 33:56
10 Mawu Ofanana  

Luați seama ca nu cumva să vă verse și pe voi țara din gura ei, dacă o spurcați, cum a vărsat pe neamurile care erau în ea înaintea voastră.


Să nu trăiți după obiceiurile neamurilor pe care le voi izgoni dinaintea voastră, căci ele au făcut toate aceste lucruri și Mi-este scârbă de ele.


Dar dacă nu veți izgoni dinaintea voastră pe locuitorii țării, aceia dintre ei pe care îi veți lăsa vă vor fi ca niște spini în ochi și ca niște ghimpi în coaste; vă vor fi vrăjmași în țara în care veți merge să vă așezați.


Domnul a vorbit lui Moise și a zis:


După cum Domnul Se bucura să vă facă bine și să vă înmulțească, tot așa Domnul Se va bucura să vă piardă și să vă nimicească, și veți fi smulși din țara pe care o vei lua în stăpânire.


Domnul i-a smuls din țara lor cu mânie, cu urgie, cu o mare iuțime și i-a aruncat într-o altă țară, cum se vede azi.’


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa