Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 33:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Au pornit din pustia Sinai și au tăbărât la Chibrot-Hataava.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Au pornit din deșertul Sinai și apoi și-au așezat tabăra la Chibrot-Hataava.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Au plecat din deșertul Sinai și și-au stabilit tabăra la Chibrot-Hataava.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 De la Sinai, au plecat iar Și la Chibrot-Hatava dar,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Au plecat din pustiul Sinài și și-au fixat tabăra la Chibrót-Hataavá.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și au plecat din pustia Sinai și au tăbărât la Chibrot‐Hataava.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 33:16
6 Mawu Ofanana  

Ei au plecat de la muntele Domnului și au mers trei zile; chivotul legământului Domnului a pornit înaintea lor și a făcut un drum de trei zile, ca să le caute un loc de odihnă.


Au pus locului aceluia numele Chibrot-Hataava (Mormintele lăcomiei), pentru că acolo au îngropat pe poporul apucat de poftă.


Adunăturii de oameni care se aflau în mijlocul lui Israel i-a venit poftă, ba chiar și copiii lui Israel au început să plângă și să zică: „Cine ne va da carne să mâncăm?


Au pornit de la Chibrot-Hataava și au tăbărât la Hațerot.


„Domnul Dumnezeul nostru ne-a vorbit la Horeb, zicând: ‘Ați locuit destulă vreme în muntele acesta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa