Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 29:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Să aduceți aceste jertfe, afară de arderea-de-tot și darul ei de mâncare din fiecare lună, afară de arderea-de-tot necurmată, darul ei de mâncare și jertfele de băutură care se adaugă la ele, după rânduielile așezate. Acestea sunt niște jertfe mistuite de foc, de un miros plăcut Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Toate acestea să fie aduse în afară de arderea-de-tot lunară, cu darul ei de mâncare, arderea-de-tot continuă, cu darul ei de mâncare și jertfele lor de băutură care au fost stabilite. Aceasta este o jertfă mistuită de foc pentru Domnul, de o aromă plăcută.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Toate acestea să fie aduse în afară de arderea integrală lunară oferită cu darul ei de mâncare, plus arderea integrală continuă împreună cu darul ei de mâncare și sacrificiile lor de băutură care au fost precizate. Acesta este un sacrificiu consumat de foc pentru Iahve. El (Îi) produce o aromă plăcută.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Aceste jertfe vor fi date, Pe lângă cele necurmate Și darul lor pentru mâncare, Și-afară de acelea care Se-aduc, în fiecare lună. Întotdeauna, să se pună, Lângă acestea, și-o măsură Din jertfa pentru băutură. Toate, voiesc să fie date, După poruncile-așezate, Așa precum le-am rânduit, Așa precum am poruncit. Ele sunt jertfe pregătite A fi de flăcări mistuite, Prin care, un miros plăcut, Lui Dumnezeu, Îi e făcut.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 [Să le aduceți] în afară de arderea de tot pentru lună nouă și ofranda ei și în afară de arderea de tot permanentă, darul ei de mâncare și jertfele lor de băutură, după legea lor, mireasmă plăcută, jertfă prin foc pentru Domnul!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 afară de arderea de tot a lunii și de darul său de mâncare și de arderea de tot necurmată și darul său de mâncare și darurile lor de băutură, după rânduiala lor, de miros plăcut, o jertfă arsă cu foc Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 29:6
14 Mawu Ofanana  

Au prăznuit Sărbătoarea Corturilor, cum este scris, și au adus zi de zi arderi-de-tot, după numărul poruncit pentru fiecare zi.


„Dă următoarea poruncă lui Aaron și fiilor săi și zi: ‘Iată legea arderii-de-tot. Arderea-de-tot să rămână pe vatra altarului toată noaptea, până dimineața, și în felul acesta focul să ardă pe altar.


dacă păcatul a fost făcut fără voie și fără să știe adunarea, toată adunarea să aducă un vițel ca ardere-de-tot, de un miros plăcut Domnului, împreună cu darul său de mâncare și cu jertfa sa de băutură, după rânduielile așezate; să mai aducă și un țap ca jertfă de ispășire.


cel ce își va aduce darul său Domnului să aducă Domnului ca dar de mâncare a zecea parte dintr-o efă de floare de făină frământată într-un sfert de hin de untdelemn,


Să aduceți ca ardere-de-tot de un miros plăcut Domnului: doi viței, un berbec și șapte miei de un an.


împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate.


împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate.


Să aduceți și un țap ca jertfă de ispășire, ca să facă ispășire pentru voi.


El a adus o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sicli, un lighean de argint de șaptezeci de sicli, după siclul Sfântului Locaș, amândouă pline cu floare de făină frământată cu untdelemn, pentru darul de mâncare;


Dacă un străin care locuiește între voi prăznuiește Paștele Domnului, să se țină de legile și poruncile privitoare la Paște. Aceeași lege să fie între voi, pentru străin, ca și pentru băștinaș.’”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa