Numeri 27:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 „Fetele lui Țelofhad au dreptate. Să le dai de moștenire o moșie între frații tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 „Ce spun fetele lui Țelofhad este drept! Să le dai și lor o proprietate ca moștenire în mijlocul fraților tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 „Ce spun fetele lui Țelofhad, este corect! Să le dai și lor un teren ca moștenire între rudele tatălui lor; și să transferi astfel moștenirea tatălui în proprietatea lor. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 „Află că drept au glăsuit Copilele lui Țelofhad – Al lui Hefer fiu și-al lui Gad. Tu să le dai în stăpânire, Deci partea lor de moștenire. Aceasta trebuie să fie – De bună seamă – o moșie, Chiar între ale fraților Ce-i avusese tatăl lor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 „Fiicele lui Țelofhád vorbesc corect. Dă-le ca moștenire o proprietate între frații tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Fetele lui Țelofhad vorbesc drept; să le dai negreșit o stăpânire de moștenire între frații tatălui lor și să treci asupra lor moștenirea tatălui lor. Onani mutuwo |