Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 26:42 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Iată fiii lui Dan, după familiile lor: din Șuham se coboară familia șuhamiților. Acestea sunt familiile lui Dan, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

42 Fiii lui Dan, potrivit clanurilor lor, erau: prin Șuham, clanul șuhamiților. Acestea erau clanurile lui Dan, potrivit clanurilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Urmașii lui Dan, conform clanurilor lor, erau formați din Șuham și clanul șuhamiților. Aceștia au fost urmașii lui Dan, conform clanurilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

42 Fiii lui Dan, cu neamul lor Și casele părinților: Din Șuham, cei care-au ieșit Formează neamul Șuhamit. Aste familii, bunăoară, Din Dan, în lume, se pogoară.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Aceștia sunt fiii lui Dan, după familiile lor: din Șuhám, familia lui Șuhám. Acestea sunt familiile lui Dan, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

42 Aceștia sunt fiii lui Dan, după familiile lor. De la Șuham, familia șuhamiților. Acestea sunt familiile lui Dan după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 26:42
4 Mawu Ofanana  

Fiul lui Dan: Hușim.


Au trecut în cărțile neamului pe fiii lui Dan, după familiile lor, după casele părinților lor, numărând numele bărbaților de la vârsta de douăzeci de ani în sus, pe toți cei în stare să poarte armele:


Aceștia sunt fiii lui Beniamin, după familiile lor și după numărătoarea lor: patruzeci și cinci de mii șase sute.


Toate familiile șuhamiților, după numărătoarea lor: șaizeci și patru de mii patru sute.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa