Numeri 25:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 De aceea să spui că închei cu el un legământ de pace. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Prin urmare, spune: «Iată, îi dau legământul Meu de pace. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Să îi spui că ratific cu el un legământ de pace. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 De-aceea, iată ce voi face: „Închei un legământ de pace, Cu el și cu sămânța lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 De aceea să-i spui că închei cu el alianța mea de pace. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 De aceea zi: Iată îi dau legământul meu de pace. Onani mutuwo |