Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 24:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Fugi acum și du-te acasă! Spusesem că-ți voi da cinste, dar Domnul te-a împiedicat s-o primești.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Acum fugi acasă! Am zis că te voi umple de glorie, dar iată că Domnul te-a împiedicat s-o primești.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Acum fugi; du-te acasă! Am zis că te voi umple de glorie; dar constat că Iahve te-a împiedicat să beneficiezi de ea.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Pleacă acasă! Fă ce vrei, Căci cinste-am vrut să îți dau eu, Dar văd acum, că Dumnezeu – Din felu-n care tu vorbești – Nu te-a lăsat să o primești.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Fugi acum și du-te acasă! Spusesem că-ți voi da cinste, dar Domnul te-a împiedicat [să primești] cinstea”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Acum dar fugi la locul tău. Am zis: Te voi cinsti foarte mult. Și iată Domnul te‐a oprit de la cinste.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 24:11
10 Mawu Ofanana  

căci îți voi da multă cinste și voi face tot ce-mi vei spune; numai vino, te rog, și blestemă-mi poporul acesta!’”


Balac a zis lui Balaam: „N-am trimis eu oare la tine să te cheme? Pentru ce n-ai venit la mine? Cum, nu pot eu oare să-ți dau cinste?”


Balac s-a aprins de mânie împotriva lui Balaam, a bătut din mâini și a zis lui Balaam: „Eu te-am chemat să-mi blestemi vrăjmașii, și iată că de trei ori tu i-ai binecuvântat!


Balaam a răspuns lui Balac: „Eh! N-am spus eu oare solilor pe care mi i-ai trimis


Dar Petru i-a zis: „Banii tăi să piară împreună cu tine, pentru că ai crezut că darul lui Dumnezeu s-ar putea căpăta cu bani!


Ba încă și acum privesc toate aceste lucruri ca o pierdere, față de prețul nespus de mare al cunoașterii lui Hristos Isus, Domnul meu. Pentru El am pierdut toate și le socotesc ca un gunoi, ca să câștig pe Hristos


Păziți-vă bine să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa