Numeri 23:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Balac a zis lui Balaam: „Vino, te rog, te voi duce într-un alt loc; poate că Dumnezeu va găsi cu cale să-mi blestemi de acolo pe poporul acesta!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 Atunci Balak i-a zis lui Balaam: ‒ Vino, te rog, ca să te duc într-un alt loc. Poate că lui Dumnezeu îi va plăcea să-i blestemi pentru mine de acolo. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 Atunci Balac i-a zis: „Te rog să vii ca să te duc într-un alt loc. Poate Iahve va accepta să îi blestemi pentru mine de acolo.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 Balac, din nou, îi zise: „Știi, Te rog, într-un alt loc să vii Și poate-atuncea, Dumnezeu Te va lăsa – mă gândesc eu – Ca să blestemi acest popor.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Bálac i-a zis lui Balaám: „Vino, te rog, te voi duce într-un alt loc; poate că îi va plăcea lui Dumnezeu și-l vei blestema pentru mine de acolo!”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193127 Și Balac a zis lui Balaam: Vino, te rog, te voi duce într‐alt loc; poate va fi plăcut în ochii lui Dumnezeu ca să mi‐i blestemi de acolo. Onani mutuwo |