Numeri 23:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Descântecul nu poate face nimic împotriva lui Iacov, Nici vrăjitoria împotriva lui Israel. Acum se poate spune despre Iacov și Israel: ‘Ce lucruri mari a făcut Dumnezeu!’ Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Nu există nicio vrajă împotriva lui Iacov, niciun farmec împotriva lui Israel. Acum se va spune despre Iacov și despre Israel: «Priviți ce a făcut Dumnezeu!». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Nicio vrajă nu poate avea efect împotriva lui Iacov. Niciun farmec nu funcționează împotriva lui Israel. Se va proclama o revelație despre Iacov, adică despre Israel, spunându-se astfel: «Priviți ce a făcut Dumnezeu!» Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Descântecul pe cari mi-l ceri, În Iacov, nu are puteri. Vrăjitoria – tot la fel – Nu are forță-n Israel. Iată în ce fel se vorbește, Atuncea când se pomenește De Iacov și de Israel: Domnul făcut-a, pentru el, Mari fapte-n văzul tuturor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Magie nu este împotriva lui Iacób, nici vrăjitorie împotriva lui Israél. Ca atunci când s-a spus despre Iacób și Israél: «Ce [lucruri mari] a făcut Dumnezeu!». Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 Căci cu adevărat nu este descântec împotriva lui Iacov, nici ghicire împotriva lui Israel; la vremea sa se va zice despre Iacov și despre Israel: Ce a lucrat Dumnezeu! Onani mutuwo |