Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 22:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Balaam le-a zis: „Rămâneți aici peste noapte și vă voi da răspuns după cum îmi va spune Domnul.” Și căpeteniile Moabului au rămas la Balaam.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Balaam le-a spus: „Rămâneți peste noapte aici și vă voi aduce cuvântul pe care mi-l va spune Domnul“. Astfel, conducătorii Moabului au rămas la Balaam.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Balaam le-a spus: „Rămâneți aici în această noapte; și răspunsul meu va fi în acord cu ce îmi va spune Iahve.” Conducătorii moabiți au rămas astfel (să doarmă în acea noapte) la Balaam.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 „Bine. Să văd ce pot să fac” – A zis Balaam. „Voi o să stați Aici, la noapte, și-așteptați Până în zori, răspunsul meu. Să văd ce-mi spune Dumnezeu Și-am să răspund abia apoi. Rămâneți dar, la mine, voi.” Atuncea, toți aceia cari, Peste Moab, erau mai mari, În casă, la Balaam, au stat. După ce noaptea s-a lăsat,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 [Balaám] le-a zis: „Rămâneți aici peste noapte și vă voi da răspuns după cum îmi va spune Domnul”. Căpeteniile din Moáb au rămas cu Balaám.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și el le‐a zis: Ședeți aici la noapte și vă voi aduce iarăși vorbă după cum îmi va vorbi Domnul. Și mai marii Moabului au rămas la Balaam.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 22:8
13 Mawu Ofanana  

Omul lui Dumnezeu a zis împăratului: „Jumătate din casa ta să-mi dai, și n-aș intra cu tine. Nu voi mânca pâine și nu voi bea apă în locul acesta,


Mica a răspuns: „Viu este Domnul că voi vesti ce-mi va spune Domnul.”


I-ai sădit, au prins rădăcină, cresc, fac rod. Ce-i drept, ești aproape de gura lor, dar departe de inima lor!


Și vin cu grămada la tine, stau înaintea ta ca popor al Meu, ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc, căci cu gura vorbesc dulce de tot, dar cu inima umblă tot după poftele lor.


Și a zis: „Ascultați bine ce vă spun! Când va fi printre voi un proroc, Eu, Domnul, Mă voi descoperi lui într-o vedenie sau îi voi vorbi într-un vis.


Balaam a răspuns și a zis slujitorilor lui Balac: „Să-mi dea Balac chiar și casa lui plină de argint și de aur, și tot n-aș putea să fac niciun lucru, fie mic, fie mare, împotriva poruncii Domnului Dumnezeului meu.


Balaam a răspuns lui Balac: „Iată că am venit la tine. Acum îmi va fi oare îngăduit să spun ceva? Voi spune cuvintele pe care mi le va pune Dumnezeu în gură.”


Bătrânii lui Moab și bătrânii lui Madian au plecat având cu ei daruri pentru ghicitor. Au ajuns la Balaam și i-au spus cuvintele lui Balac.


Dumnezeu a venit la Balaam și a zis: „Cine sunt oamenii aceștia pe care-i ai la tine?”


El a răspuns și a zis: „Nu trebuie oare să spun ce-mi pune Domnul în gură?”


Balaam a zis lui Balac: „Stai lângă arderea ta de tot, și eu mă voi depărta de ea; poate că Domnul îmi va ieși înainte și ce-mi va descoperi îți voi spune.” Și s-a dus pe un loc înalt.


că, dacă mi-ar da Balac chiar și casa lui plină cu argint și cu aur, tot n-aș putea să fac de la mine însumi nici bine, nici rău împotriva poruncii Domnului, ci voi spune întocmai ce va zice Domnul?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa