Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 20:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iahve i-a spus lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Domnul, atunci, a cuvântat Și iată ce i-a poruncit, Lui Moise: „Știu! Am auzit Tot ceea ce s-a petrecut. Iată ce trebuie făcut:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 20:7
4 Mawu Ofanana  

Le-ai dat, de la înălțimea cerurilor, pâine când le era foame și ai scos apă din stâncă atunci când le era sete. Și le-ai spus să intre în stăpânirea țării pe care juraseși că le-o vei da.


Moise și Aaron au plecat de la adunare și s-au dus la ușa cortului întâlnirii. Au căzut cu fața la pământ și li s-a arătat slava Domnului.


„Ia toiagul și cheamă adunarea, tu și fratele tău Aaron. Să vorbiți stâncii acesteia în fața lor, și ea va da apă. Să le scoți astfel apă din stâncă și să adăpi adunarea și vitele lor.”


Dar Domnul S-a mâniat pe mine din pricina voastră și nu m-a ascultat. Domnul mi-a zis: ‘Destul! Nu-Mi mai vorbi de lucrul acesta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa