Numeri 20:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Moise și Aaron au chemat adunarea înaintea stâncii. Și Moise le-a zis: „Ascultați, răzvrătiților! Vom putea noi oare să vă scoatem apă din stânca aceasta?” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Moise și Aaron au convocat adunarea în fața stâncii, iar Moise le-a zis: ‒ Ascultați, răzvrătiților! Să scoatem apă din stânca aceasta pentru voi? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Apoi Moise și Aaron au strâns adunarea înaintea stâncii. Moise le-a zis: „Ascultați, revoltaților! Oare putem să scoatem apă din această stâncă pentru voi?” Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Pe-Aron, apoi, el l-a chemat Și-a strâns întreaga adunare. Când au venit – cu mic, cu mare – Moise-a strigat, către popor: „Acuma, răzvrătiților, Mă ascultați! Și vom vedea Dacă noi, apă, vom putea, Din astă stâncă, să luăm, Să bem, ca să ne săturăm!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Moise și Aaròn au adunat comunitatea înaintea stâncii. Moise le-a zis: „Ascultați, răzvrătiților! Va ieși oare apă pentru voi din stânca aceasta?”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Și Moise și Aaron au adunat obștea înaintea stâncii și el le‐a zis: Ascultați, răzvrătiților: oare vă vom scoate noi apă din stânca aceasta? Onani mutuwo |