Numeri 18:32 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Nu vă veți face vinovați pentru aceasta de niciun păcat, dacă veți lua din ele pentru Domnul ce este mai bun, nici nu veți pângări darurile sfinte ale copiilor lui Israel și nu veți muri.’” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Nu vă veți face vinovați de niciun păcat din cauza ei atunci când veți aduce, prin ridicare, ce este mai bun din ea, și nu veți întina darurile sfinte ale fiilor lui Israel, nici nu veți muri!»“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Nu vă veți face vinovați de niciun păcat din cauza acestei zecimi când veți oferi prin ridicare cea mai bună parte din ea. Dar fiți atenți să nu profanați darurile sfinte ale israelienilor; pentru că altfel, veți muri!»” Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Nu vă veți face vinovați, De vreun păcat, de procedați Așa precum v-am învățat – Adică de veți fi luat, Mai întâi, darul Domnului, Iar ce-i mai bun să Îi dați Lui. În felu-acesta, voi să știți Că nu aveți să pângăriți Darul adus de-acest popor, Spre a fi dat Domnului lor. Numai așa, veți fi păziți, De moarte fiind ocoliți.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 ca să nu purtați păcat când veți ridica partea cea mai bună din ele și să nu profanați cele sfinte ale fiilor lui Israél și să nu muriți»”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193132 Și nu veți purta niciun păcat din pricina lui, dacă veți aduce din el grăsimea lui; și să nu pângăriți lucrurile sfinte ale copiilor lui Israel ca să nu muriți. Onani mutuwo |