Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 16:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 „Vorbește adunării și spune-i: ‘Dați-vă la o parte din preajma locuinței lui Core, Datan și Abiram!’”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 ‒ Vorbește-i adunării astfel: „Îndepărtați-vă de locuințele lui Korah, Datan și Abiram“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 „Spune-i adunării: «Îndepărtați-vă de locuința lui Corah, de cea a lui Datan și a lui Abiram.»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 „Vorbește tu, poporului, În felu-acesta. Să le spui: „De Core, să vă depărtați! Lângă Datan, să nu mai stați, Nici lângă Abiram. Apoi, Să nu stea nimeni dintre voi, În preajma locuinței lor!” Așa să-i spui, ăstui popor!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 „Vorbește adunării: «Depărtați-vă din preajma locuinței lui Córe, Dátan și Abirám!»”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Vorbește adunării zicând: Depărtați‐vă din jurul locașului lui Core, Datan și Abiram!

Onani mutuwo Koperani




Numeri 16:24
5 Mawu Ofanana  

Core, fiul lui Ițehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, s-a răsculat împreună cu Datan și Abiram, fiii lui Eliab, și On, fiul lui Pelet, câteșitrei fiii lui Ruben.


„Despărțiți-vă din mijlocul acestei adunări și-i voi topi într-o clipă.”


Domnul a vorbit lui Moise și a zis:


Moise s-a sculat și s-a dus la Datan și Abiram; și bătrânii lui Israel au mers după el.


„Dați-vă la o parte din mijlocul acestei adunări și-i voi topi într-o clipă!” Ei au căzut cu fețele la pământ;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa