Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:37 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Domnul a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

37 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:37
4 Mawu Ofanana  

Toată adunarea l-a scos afară din tabără și l-a ucis cu pietre; și a murit, cum poruncise lui Moise Domnul.


„Vorbește copiilor lui Israel și spune-le să-și facă, din neam în neam, un ciucure la colțurile veșmintelor lor și să pună un fir albastru peste ciucurele acesta din colțurile veșmintelor.


Oriunde intra El, în sate, în cetăți sau în cătune, puneau pe bolnavi în piețe și-L rugau să le dea voie doar să se atingă de poalele hainei Lui. Și toți câți se atingeau de El erau tămăduiți.


Să faci ciucuri la cele patru colțuri ale hainei cu care te vei înveli.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa