Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Dacă unul singur a păcătuit fără voie, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Dacă cineva păcătuiește fără voie, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Dacă cineva păcătuiește fără să vrea, să aducă o capră de un an ca sacrificiu pentru păcat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Dacă un om păcătuiește, Fără să vrea, el trebuiește Să-I dea o jertfă Domnului Apoi, pentru păcatul lui. O capră, de un an, să ia

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Dacă un om singur a păcătuit din greșeală, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Și dacă un suflet va păcătui din nebăgare de seamă, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:27
7 Mawu Ofanana  

„Vorbește copiilor lui Israel și spune: ‘Când va păcătui cineva fără voie împotriva vreuneia din poruncile Domnului, făcând lucruri care nu trebuie făcute, și anume:


Ca dar, să aducă Domnului un miel de un an fără cusur pentru arderea-de-tot, o oaie de un an și fără cusur pentru jertfa de ispășire și un berbec fără cusur pentru jertfa de mulțumire;


Dar cine n-a știut-o și a făcut lucruri vrednice de lovituri va fi bătut cu puține lovituri. Cui i s-a dat mult, i se va cere mult și cui i s-a încredințat mult, i se va cere mai mult.


Dumnezeu nu ține seama de vremurile de neștiință și poruncește acum tuturor oamenilor de pretutindeni să se pocăiască,


Și acum, fraților, știu că din neștiință ați făcut așa, ca și mai-marii voștri.


măcar că mai înainte eram un hulitor, un prigonitor și batjocoritor. Dar am căpătat îndurare, pentru că lucram din neștiință, în necredință!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa