Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Se va ierta întregii adunări a copiilor lui Israel și străinului care locuiește în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit fără voie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 Toată comunitatea fiilor lui Israel va fi iertată, atât ei, cât și străinii care locuiesc în mijlocul lor, pentru că tot poporul a păcătuit fără voie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Toată adunarea israelienilor va fi iertată: atât ei, cât și străinii care locuiesc în mijlocul lor; pentru că (se consideră astfel că) tot poporul a păcătuit fără să vrea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 Se va ierta, în acest fel, Copiilor lui Israel – Și-asemenea străinilor Aflați în adunarea lor – Păcatul ce l-au săvârșit, Căci fără voie au greșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Se va ierta întregii adunări a fiilor lui Israél și străinului care locuiește în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit din greșeală.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și se va ierta întregii adunări a copiilor lui Israel și străinului de loc care va sta vremelnic între ei, căci în ce privește pe tot poporul s‐a făcut din nebăgare de seamă.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:26
2 Mawu Ofanana  

„Vorbește copiilor lui Israel și spune: ‘Când va păcătui cineva fără voie împotriva vreuneia din poruncile Domnului, făcând lucruri care nu trebuie făcute, și anume:


dacă păcatul a fost făcut fără voie și fără să știe adunarea, toată adunarea să aducă un vițel ca ardere-de-tot, de un miros plăcut Domnului, împreună cu darul său de mâncare și cu jertfa sa de băutură, după rânduielile așezate; să mai aducă și un țap ca jertfă de ispășire.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa