Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 14:17 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Acum, să se arate puterea Domnului în mărimea ei, cum ai spus când ai zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Te rog, lasă acum ca puterea Stăpânului să se arate în măreția ei, după cum ai promis, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Deci, Te rog acum să faci ca forța lui Iahve să se reveleze într-un mod glorios, așa cum ai promis atunci când ai spus:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Arată-Ți Doamne – dacă vrei – Puterea, în mărimea ei, Precum ai spus – adu-Ți aminte – Când ai rostit aste cuvinte:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Acum, să se arate puterea Domnului meu, după cum ai zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și acum, rogu‐te, să se mărească puterea Domnului după cum ai vorbit zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 14:17
5 Mawu Ofanana  

Dar eu sunt plin de putere, plin de Duhul Domnului, sunt plin de cunoștința dreptății și de vlagă, ca să fac cunoscută lui Iacov nelegiuirea lui și lui Israel păcatul lui.


‘Domnul n-avea putere să ducă pe poporul acesta în țara pe care jurase că i-o va da, de aceea l-a omorât în pustie!’


‘Domnul este încet la mânie și bogat în bunătate, iartă fărădelegea și răzvrătirea, dar nu ține pe cel vinovat drept nevinovat și pedepsește fărădelegea părinților în copii până la al treilea și la al patrulea neam.’


Dar, ca să știți că Fiul omului are putere pe pământ să ierte păcatele, scoală-te”, a zis El slăbănogului, „ridică-ți patul și du-te acasă.”


Când au văzut noroadele lucrul acesta, s-au înspăimântat și au slăvit pe Dumnezeu, care a dat oamenilor o astfel de putere.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa