Numeri 10:35 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu35 Când pornea chivotul, Moise zicea: „Scoală-Te, Doamne, ca să se împrăștie vrăjmașii Tăi și să fugă dinaintea Feței Tale cei ce Te urăsc!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească35 Ori de câte ori Chivotul pornea, Moise zicea: „Ridică-Te, Doamne! Dușmanii Tăi să fie împrăștiați și cei ce Te urăsc să fugă dinaintea feței Tale!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201835 De fiecare dată când acel Cufăr pleca, Moise zicea: „Ridică-Te, Doamne! Dușmanii Tăi să fie dispersați; și cei care Te urăsc, să fugă din prezența feței Tale!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201435 Chivotul, când pleca la drum, Moise zicea: „Scoală-Te-acum Doamne și, pe dușmanii Tăi, Împrăștie-i! Să fugă, fă-i, Pe cei ce Te urăsc, din cale Și dinaintea Feței Tale!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202035 Când pornea arca, Moise zicea: „Ridică-te, Doamne, ca să se risipească dușmanii tăi și să fugă dinaintea feței tale cei ce te urăsc!”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193135 Și a fost așa: când pleca chivotul, Moise zicea: Scoală‐te, Doamne, și să se risipească vrăjmașii tăi; și să fugă dinaintea feței tale cei ce te urăsc! Onani mutuwo |