Numeri 10:32 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Și dacă vii cu noi, te vom face să te bucuri de binele pe care ni-l va face Domnul.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Dacă vei merge cu noi, te vom face părtaș la orice bine pe care ni-l va face Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Dacă vei merge cu noi, te vom face beneficiarul oricărui bine pe care ni-l va face Iahve!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Află, că dacă, cu noi vii, Părtaș vei fi, în acest fel, Cu noi – cu-ntregul Israel – La tot acel bine, pe care, Domnul, ca să ni-l facă, are.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Dacă mergi cu noi, acel bine pe care ni-l va face nouă Domnul, ți-l vom face și noi ție”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193132 Și va fi așa: dacă vei veni cu noi, da, va fi așa: orice bine ne va face Domnul așa îți vom face și noi ție. Onani mutuwo |