Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 7:31 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 oamenii din Micmas, o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 oamenii din Micmaș – în număr de o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Oamenii din Micmas au fost o sută douăzeci și doi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 De la Micmas, s-au strâns apoi, O sută douăzeci și doi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 oamenii din Micmás, o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 bărbații din Micmas, o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 7:31
6 Mawu Ofanana  

oamenii din Micmas, o sută douăzeci și doi;


oamenii din Rama și din Gheba, șase sute douăzeci și unu;


oamenii din Betel și din Ai, o sută douăzeci și trei;


El vine asupra Aiatului, străbate Migronul, își lasă calabalâcul la Micmaș.


O ceată de filisteni a venit și s-a așezat la trecătoarea Micmașului.


Filistenii s-au strâns să lupte cu Israel. Aveau o mie de care și șase mii de călăreți; și poporul acesta era fără număr: ca nisipul de pe țărmul mării. Au venit și au tăbărât la Micmaș, la răsărit de Bet-Aven.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa