Neemia 6:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Și am cunoscut că nu Dumnezeu îl trimitea. Ci a prorocit așa pentru mine, fiindcă Sanbalat și Tobia îi dăduseră argint. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Mi-am dat seama că nu Dumnezeu îl trimisese, ci rostise profeția împotriva mea pentru că fusese plătit de Tobia și de Sanbalat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Am înțeles că nu Dumnezeu îl trimisese; ci profețise astfel împotriva mea pentru că era plătit în acest scop de Tobia și de Sanbalat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Știut-am că nu Dumnezeu E-Acela care l-a trimis, Iar vorbele ce mi le-a zis, Nu de la Domnul le-a primit, Ci el, așa, mi-a prorocit, Căci Tobia și Sambalat, O plată, în argint, i-au dat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Am recunoscut că nu Dumnezeu îl trimitea, ci a rostit profeția împotriva mea fiind tocmit de Tobía și Sanbalát. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și am cunoscut și iată nu‐l trimisese Dumnezeu, căci el rostea prorocia aceasta împotriva mea: și Tobia și Sanbalat îl tocmiseră. Onani mutuwo |