Neemia 3:25 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Palal, fiul lui Uzai, a lucrat în fața unghiului și în fața turnului de sus, care iese înainte din casa împăratului, lângă curtea temniței. După el, a lucrat Pedaia, fiul lui Pareoș. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Palal, fiul lui Uzai, a restaurat următoarea parte, în dreptul unghiului și a turnului care iese în afară din palatul de sus al regelui, aproape de curtea închisorii. După el, Pedaia, fiul lui Paroș, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 Palal – fiul lui Uzai – a refăcut următoarea parte a zidului în dreptul unghiului și a turnului care se ridică deasupra palatului de sus al regelui – aproape de curtea închisorii. După Palal a urmat Pedaia – fiul lui Paroș – Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 Palal apoi, acela care, Părinte, pe Uzai, îl are, În fața unghiului lucrase. El – zidul – îl continuase În fața turnului de sus. Turnul acela a fost pus În fața casei unde-a stat Cel care fost-a împărat, Iar în vecinătatea ei, Fusese curtea temniței. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Palál, fiul lui Uzaí, a reparat în fața unghiului și a turnului de sus care era în partea superioară a casei regelui, lângă curtea temniței; după el a reparat Pedáia, fiul lui Pareóș. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193125 Palal, fiul lui Uzai, a dres înaintea cotiturii și a turnului înalt care iese din casa împăratului, care era lângă curtea închisorii; după el a dres Pedaia, fiul lui Pareoș. Onani mutuwo |