Neemia 13:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Și așa negustorii și vânzătorii de tot felul de lucruri au petrecut noaptea o dată și de două ori afară din Ierusalim. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Negustorii și vânzătorii de tot felul de mărfuri au înnoptat însă în afara Ierusalimului o dată sau de două ori. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Dar comercianții și vânzătorii diverselor mărfuri au înnoptat în exteriorul Ierusalimului o dată și chiar de două ori. Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 În felu-acesta, negustorii – Și-asemenea și vânzătorii – Cari aveau mărfuri de vândut, Ajuns-au de și-au petrecut Nopțile-afară din cetate, Căci porțile-au fost ferecate. O dată, sau de două ori, Cei care fost-au negustori Și-au petrecut noaptea afară, Căci porțile se încuiară. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Vânzătorii și negustorii au dormit în afara Ierusalímului o dată și de două ori. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 Și neguțătorii și vânzătorii de orice marfă au mas noaptea afară din Ierusalim odată și de două ori. Onani mutuwo |