Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 11:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Poporul a binecuvântat pe toți cei ce au primit de bunăvoie să locuiască la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți bărbații care au ales de bunăvoie să locuiască în Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți bărbații care au ales benevol să locuiască la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Poporu-a binecuvântat Pe-aceia care au picat La sorți, urmând parte-a avea Ca la Ierusalim să stea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți cei care s-au oferit de bunăvoie să locuiască la Ierusalím.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și poporul a binecuvântat pe toți oamenii care s‐au înfățișat de bunăvoie să locuiască în Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 11:2
8 Mawu Ofanana  

Cetatea era încăpătoare și mare, dar popor era puțin în ea și casele nu erau zidite.


Binecuvântarea nenorocitului venea peste mine, umpleam de bucurie inima văduvei.


fără ca inima lui să mă fi binecuvântat, fără să fi fost încălzit de lâna mieilor mei;


Poporul Tău este plin de înflăcărare când Îți aduni oștirea; cu podoabe sfinte, ca din sânul zorilor, vine tineretul Tău la Tine, ca roua.


Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc să se bucure de odihnă.


să i-l dai înapoi la apusul soarelui, ca să se culce în haina lui și să te binecuvânteze, și lucrul acesta ți se va socoti ca un lucru bun înaintea Domnului Dumnezeului tău.


Inima mea se îndreaptă spre căpeteniile lui Israel, Spre aceia din popor care s-au arătat gata să lupte. Binecuvântați pe Domnul!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa