Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 9:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Isus S-a sculat și a plecat după el, împreună cu ucenicii Lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Isus S-a ridicat și l-a urmat împreună cu ucenicii Săi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Isus S-a ridicat și a plecat după acel om împreună cu discipolii Săi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Iisus și-ai Lui, s-au ridicat – Spre-a lui Iair casă-au plecat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Isus, ridicându-se, a mers după el împreună cu discipolii săi.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Iisus s-a sculat şi a plecat după el împreună cu ucenicii Lui.

Onani mutuwo Koperani




Matei 9:19
6 Mawu Ofanana  

Isus i-a zis: „Am să vin și să-l tămăduiesc.”


Pe când le spunea Isus aceste vorbe, iată că a venit unul din fruntașii sinagogii, I s-a închinat și I-a zis: „Fiica mea adineauri a murit, dar vino de pune-Ți mâinile peste ea, și va învia.”


Și iată că o femeie, care de doisprezece ani avea o scurgere de sânge, a venit pe dinapoi și s-a atins de poala hainei Lui.


Isus le-a zis: „Mâncarea Mea este să fac voia Celui ce M-a trimis și să împlinesc lucrarea Lui.


cum Dumnezeu a uns cu Duhul Sfânt și cu putere pe Isus din Nazaret, care umbla din loc în loc, făcea bine și vindeca pe toți cei ce erau apăsați de diavolul, căci Dumnezeu era cu El.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa