Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 8:30 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Departe de ei era o turmă mare de porci, care pășteau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Undeva mai departe de ei, era o turmă mare de porci care pășteau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Departe de ei erau mulți porci care pășteau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 În depărtare se zăreau Turme de porci, care pășteau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Nu departe de ei era o turmă mare de porci care pășteau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Departe de ei era o turmă mare de porci care păşteau.

Onani mutuwo Koperani




Matei 8:30
10 Mawu Ofanana  

Cine înjunghie un bou ca jertfă nu este mai bun decât cel ce ucide un om; cine jertfește un miel este ca cel ce ar rupe gâtul unui câine, cine aduce un dar de mâncare este ca cel ce ar vărsa sânge de porc, cine arde tămâie este ca cel ce s-ar închina la idoli; toți aceștia își aleg căile lor, și sufletul lor găsește plăcere în urâciunile lor.


Să nu mâncați porcul, care are unghia despicată și copita despărțită, dar nu rumegă; să-l priviți ca necurat.


Să nu dați câinilor lucrurile sfinte și să nu aruncați mărgăritarele voastre înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și să se întoarcă să vă rupă.


Și iată că au început să strige: „Ce legătură este între noi și Tine, Isuse, Fiul lui Dumnezeu? Ai venit aici să ne chinuiești înainte de vreme?”


Dracii rugau pe Isus și ziceau: „Dacă ne scoți afară din ei, dă-ne voie să ne ducem în turma aceea de porci.”


Acolo, lângă munte, era o turmă mare de porci care pășteau.


Acolo, pe munte, era o turmă mare de porci, care pășteau. Și dracii au rugat pe Isus să le dea voie să intre în ei. El le-a dat voie.


Să nu mâncați porcul, care are copita despicată, dar nu rumegă: să-l priviți ca necurat. Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de trupurile lor moarte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa