Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:48 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Vânzătorul le dăduse semnul acesta: „Pe care-L voi săruta eu, Acela este; să puneți mâna pe El!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

48 Trădătorul le dăduse un semn, zicând: „Cel pe Care-L voi săruta, Acela este! Să puneți mâna pe El!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Trădătorul stabilise cu ei următorul consemn: „Cel pe care trebuie să Îl arestați este Acela pe care Îl voi săruta.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

48 Semn, vânzătorul a lăsat, Celor care erau cu el: „Învățătorul e acel, Pe care, eu am să-L sărut. Când vi-L fac, astfel, cunoscut, Veți tăbărî să-L înhățați!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 iar trădătorul lui le dăduse un semn, spunând: „Cel pe care îl voi săruta, acela este; prindeți-l!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 Iar vânzătorul le dăduse acest semn: „Cel pe care-L voi săruta, Acela este; prindeţi-L!”

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:48
7 Mawu Ofanana  

Când s-a întors Abner la Hebron, Ioab l-a tras deoparte în mijlocul porții ca să-i vorbească în taină și l-a lovit acolo în pântece și l-a omorât, ca să răzbune moartea fratelui său Asael.


Nu mă lua de pe pământ împreună cu cei răi și cu oamenii nelegiuiți, care vorbesc de pace aproapelui lor și, când colo, au răutate în inimă!


Pe când vorbea El încă, iată că vine Iuda, unul din cei doisprezece, cu o gloată mare, cu săbii și cu ciomege, trimiși de preoții cei mai de seamă și de bătrânii norodului.


Îndată, Iuda s-a apropiat de Isus și I-a zis: „Plecăciune, Învățătorule!” Și L-a sărutat.


Vânzătorul le dăduse semnul acesta: „Pe care-L voi săruta, acela este; să-L prindeți și să-L duceți sub pază.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa