Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 23:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Atunci, Isus, pe când cuvânta gloatelor și ucenicilor Săi,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Atunci Isus a vorbit mulțimilor și ucenicilor Săi,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În timp ce vorbea mulțimilor de oameni și discipolilor Săi,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Vorbind Iisus, mulțimilor, Precum și ucenicilor,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Atunci Isus s-a adresat mulțimilor și discipolilor săi,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Atunci Iisus, pe când vorbea mulţimilor şi ucenicilor Săi,

Onani mutuwo Koperani




Matei 23:1
6 Mawu Ofanana  

În urmă, a chemat din nou noroadele la Sine și le-a zis: „Ascultați-Mă toți și înțelegeți.


În vremea aceea, când se strânseseră noroadele cu miile, așa că se călcau unii pe alții, Isus a început să spună ucenicilor Săi: „Mai întâi de toate, păziți-vă de aluatul fariseilor, care este fățărnicia.


Și pentru ce nu judecați și voi singuri ce este drept?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa