Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:34 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Când au auzit fariseii că Isus a astupat gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Când fariseii au auzit că Isus le închisese gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Când au auzit fariseii că Isus a redus la tăcere pe saduchei, s-au adunat

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Când auziră Fariseii Cum au pățit-o Saducheii – Cum gura li s-a astupat – S-au strâns cu toți și-au încercat

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Auzind fariseii că le-a închis gura saduceilor, s-au adunat la un loc,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Când au auzit fariseii că Iisus le-a închis gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:34
10 Mawu Ofanana  

Fariseii au ieșit afară și s-au sfătuit cum să omoare pe Isus.


Dar când a văzut pe mulți din farisei și din saduchei că vin să primească botezul lui, le-a zis: „Pui de năpârci, cine v-a învățat să fugiți de mânia viitoare?


Un învățător al Legii s-a sculat să ispitească pe Isus și I-a zis: „Învățătorule, ce să fac ca să moștenesc viața veșnică?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa