Matei 22:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 A trimis pe robii săi să cheme pe cei poftiți la nuntă, dar ei n-au vrut să vină. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 El și-a trimis sclavii să-i cheme pe cei invitați la nuntă, dar aceștia n-au vrut să vină. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Și-a trimis sclavii să cheme la nuntă pe cei invitați; dar ei nu au vrut să vină. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Prin robii săi, el a chemat Nuntașii. Mulți l-au refuzat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Și i-a trimis pe servitorii lui să-i cheme pe cei invitați la nuntă. Însă ei nu au voit să vină. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Şi-a trimis slujitorii să-i cheme pe cei poftiţi la nuntă; dar ei n-au vrut să vină. Onani mutuwo |
V-am trimis pe toți slujitorii Mei prorocii, i-am trimis întruna la voi, să vă spună: ‹Întoarceți-vă, fiecare, de la calea voastră cea rea, îndreptați-vă faptele, nu mergeți după alți dumnezei, ca să le slujiți, și veți rămâne în țara pe care v-am dat-o vouă și părinților voștri!› Dar voi n-ați luat aminte și nu M-ați ascultat.