Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Arătați-Mi banul birului.” Și ei I-au adus un ban.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Arătați-Mi moneda pentru tribut! Ei I-au adus un denar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Arătați-Mi moneda folosită pentru achitarea taxei!” Atunci ei I-au adus un dinar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Fățarnicilor ce sunteți, Dați-Mi un ban! Ei, ce vedeți?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Arătați-mi moneda tributului!”. Iar ei i-au adus un dinár.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Arătaţi-Mi moneda birului.” Şi ei I-au adus un dinar.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:19
7 Mawu Ofanana  

„Ba da”, a zis Petru. Și când a intrat în casă, Isus i-a luat-o înainte și i-a zis: „Ce crezi, Simone? Împărații pământului de la cine iau dări sau biruri? De la fiii lor sau de la străini?”


Robul acela, când a ieșit afară, a întâlnit pe unul din tovarășii lui de slujbă, care-i era dator o sută de lei. A pus mâna pe el și-l strângea de gât, zicând: ‘Plătește-mi ce-mi ești dator.’


S-a învoit cu lucrătorii cu câte un leu pe zi și i-a trimis la vie.


Isus, care le cunoștea vicleșugul, a răspuns: „Pentru ce Mă ispitiți, fățarnicilor?


El i-a întrebat: „Chipul acesta și slovele scrise pe el ale cui sunt?”


I-au adus un ban, și Isus i-a întrebat: „Chipul acesta și slovele scrise pe el ale cui sunt?” „Ale Cezarului”, I-au răspuns ei.


Și, în mijlocul celor patru făpturi vii, am auzit un glas care zicea: „O măsură de grâu pentru un leu! Trei măsuri de orz pentru un leu! Dar să nu vatămi untdelemnul și vinul!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa