Matei 21:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Când s-au apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis doi ucenici Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Când s-au apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis doi ucenici, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Când S-a apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe în dreptul Muntelui Măslinilor, Isus a trimis doi discipoli Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Pe muntele Măslinilor, Din rândul ucenicilor – Sosind – Iisus, doi a ales Și, înainte, i-a trimes: „Suntem lângă Ierusalim Și, în curând, o să sosim, În Betfaghe. ‘Naintea noastră, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Când s-au apropiat de Ierusalím și au ajuns la Betfaghé, pe Muntele Măslinilor, Isus a trimis doi discipoli, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20091 Când s-au apropiat de Ierusalim şi-au ajuns la Betfaghe, înspre muntele Măslinilor, Iisus a trimis doi ucenici Onani mutuwo |