Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 19:25 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Ucenicii, când au auzit lucrul acesta, au rămas uimiți de tot și au zis: „Cine poate atunci să fie mântuit?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Când au auzit lucrul acesta, ucenicii au rămas foarte uimiți și au zis: ‒ Atunci cine poate fi mântuit?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Când au auzit această afirmație, discipolii lui Isus au rămas foarte surprinși; și au zis: „Atunci cine poate să fie salvat?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Când ucenici-au auzit, Au întrebat: „Dar, mântuit, Cine va fi?” Atunci, Iisus,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Auzind discipolii, s-au mirat foarte mult și au zis: „Atunci, cine se poate mântui?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Ucenicii, când au auzit lucrul acesta, au rămas uimiţi de tot şi au zis: „Cine poate atunci să fie mântuit?”

Onani mutuwo Koperani




Matei 19:25
7 Mawu Ofanana  

Vă mai spun iarăși că este mai ușor să treacă o cămilă prin urechea acului decât să intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.”


Isus S-a uitat țintă la ei și le-a zis: „La oameni lucrul acesta este cu neputință, dar la Dumnezeu toate lucrurile sunt cu putință.”


Și dacă zilele acelea n-ar fi fost scurtate, nimeni n-ar scăpa; dar, din pricina celor aleși, zilele acelea vor fi scurtate.


Și dacă n-ar fi scurtat Domnul zilele acelea, nimeni n-ar scăpa, dar le-a scurtat din pricina celor aleși.


Fiindcă oricine va chema Numele Domnului va fi mântuit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa