Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 15:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Isus, după ce a plecat de acolo, S-a dus în părțile Tirului și ale Sidonului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Isus S-a retras de acolo și S-a dus în părțile Tyrului și Sidonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 După ce a plecat de acolo, S-a dus în zona Tirului și în cea a Sidonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Iisus plecă spre-al Tirului Ținut, și al Sidonului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ieșind de acolo, Isus s-a retras în părțile Tírului și Sidónului

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Iisus, după ce a plecat de acolo, s-a dus în părţile Tirului şi ale Sidonului.

Onani mutuwo Koperani




Matei 15:21
9 Mawu Ofanana  

Zabulon va locui pe țărmul mărilor, Lângă limanul corăbiilor, Și hotarul lui se va întinde înspre Sidon.


Iată lucrurile care spurcă pe om, dar a mânca cu mâinile nespălate nu spurcă pe om.”


Domnul i-a dat în mâinile lui Israel; ei i-au bătut și i-au urmărit până la Sidonul cel mare, până la Misrefot-Maim și până în valea Mițpa la răsărit; i-au bătut fără să lase să scape vreunul.


toți locuitorii de pe munte, de la Liban până la Misrefot-Maim, toți sidoniții. Eu îi voi izgoni dinaintea copiilor lui Israel. Dă numai țara aceasta de moștenire prin sorți lui Israel, cum ți-am poruncit,


Nici Așer n-a izgonit pe locuitorii din Aco, nici pe locuitorii din Sidon, nici pe cei din Ahlab, din Aczib, din Helba, din Afic și din Rehob,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa