Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 13:48 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 După ce s-a umplut, pescarii îl scot la mal, șed jos, aleg în vase ce este bun și aruncă afară ce este rău.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

48 Când s-a umplut, pescarii îl scot pe țărm, se așază și adună cele bune în vase, iar pe cele stricate le aruncă afară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 După ce s-a umplut, pescarii o aduc la mal, stau jos și aleg în vase ce este bun; apoi ei aruncă înapoi în mare tot ce nu este bun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

48 Când este plin, la mal e scos. Pescari-atunci, se-așează jos Și pun, ce-i bun, în vase, iară Ce-i rău, vor arunca afară.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Când s-a umplut, [oamenii] îl trag la țărm, se așază, adună ceea ce este bun în coșuri și aruncă ceea ce este rău.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 După ce s-a umplut, pescarii îl scot la mal, stau jos, aleg în vase ce este bun şi aruncă afară ce este rău.

Onani mutuwo Koperani




Matei 13:48
6 Mawu Ofanana  

Lăsați-le să crească amândouă împreună până la seceriș; și, la vremea secerișului, voi spune secerătorilor: «Smulgeți întâi neghina și legați-o în snopi, ca s-o ardem, iar grâul strângeți-l în grânarul meu.»’”


Împărăția cerurilor se mai aseamănă cu un năvod aruncat în mare, care prinde tot felul de pești.


Tot așa va fi și la sfârșitul veacului. Îngerii vor ieși, vor despărți pe cei răi din mijlocul celor buni


Acela Își are lopata în mână, Își va curăți cu desăvârșire aria și Își va strânge grâul în grânar, dar pleava o va arde într-un foc care nu se stinge.”


Pe când trecea pe lângă Marea Galileii, Isus a văzut doi frați: pe Simon, zis Petru, și pe fratele său Andrei, care aruncau o mreajă în mare; căci erau pescari.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa