Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 12:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Și neamurile vor nădăjdui în Numele Lui.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Și națiunile își vor pune speranța în Numele Lui!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 El va fi o speranță pentru națiunile lumii.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Iar Neamurile, de pe lume, Nădejde au, în al Său Nume.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 iar neamurile își vor pune speranța în numele lui”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Şi neamurile vor nădăjdui în Numele Lui.

Onani mutuwo Koperani




Matei 12:21
6 Mawu Ofanana  

În ziua aceea, Vlăstarul lui Isai va fi ca un steag pentru popoare; neamurile se vor întoarce la El și slava va fi locuința Lui.


El nu va slăbi, nici nu Se va lăsa, până va așeza dreptatea pe pământ; și ostroavele vor nădăjdui în Legea Lui.”


Atunci, I-au adus un îndrăcit orb și mut și Isus l-a tămăduit, așa că mutul vorbea și vedea.


cărora Dumnezeu a voit să le facă cunoscut care este bogăția slavei tainei acesteia între neamuri, și anume Hristos în voi, nădejdea slavei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa