Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 10:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 La intrarea voastră în casă, urați-i de bine;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Iar când intrați în casa acelei familii, salutați-o!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 La intrarea voastră în casă, salutați urându-i de bine proprietarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Al casei prag, când veți călca, Vă rog, de bine să-i urați,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Intrând în casă, salutați!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Când intraţi în casă, salutaţi-l,

Onani mutuwo Koperani




Matei 10:12
10 Mawu Ofanana  

Pacea să fie între zidurile tale și liniștea, în casele tale domnești!


Din pricina fraților și a prietenilor mei, doresc pacea în sânul tău.


Fie că vor asculta, fie că nu vor asculta – căci sunt o casă de îndărătnici –, vor ști totuși că în mijlocul lor este un proroc.


În orice cetate sau sat veți intra, să cercetați cine este acolo vrednic și să rămâneți la el până veți pleca.


și dacă este casa aceea vrednică, pacea voastră să vină peste ea; dar, dacă nu este vrednică, pacea voastră să se întoarcă la voi.


El a trimis Cuvântul Său fiilor lui Israel și le-a vestit Evanghelia păcii, prin Isus Hristos, care este Domnul tuturor.


Noi dar, suntem trimiși împuterniciți ai lui Hristos; și, ca și cum Dumnezeu ar îndemna prin noi, vă rugăm fierbinte, în Numele lui Hristos: Împăcați-vă cu Dumnezeu!


Nădăjduiesc să te văd în curând și atunci vom vorbi gură către gură. Pacea să fie cu tine. Prietenii îți trimit sănătate. Spune sănătate prietenilor, fiecăruia pe nume. Amin.


și să-i vorbiți așa: ‘Să trăiești în pace și pacea să fie cu casa ta și cu tot ce este al tău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa